-
1 parler petit nègre
parler petit nègre -
2 parler petit nègre
коверкать язык, говорить на ломаном языкеL'homme aux cheveux longs ne semblait ni entendre, ni parler. On le disait sourd-muet. Son silence incitait Javier à parler petit nègre pour se faire comprendre. - Moi pas vouloir, dit-il, compris? Moi pas vouloir photographie. Toi t'en aller. Oueste, oueste. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — Длинноволосый не мог, казалось, ни слушать, ни говорить. Все считали, что он был глухонемым. Его молчание побуждало Жавье изъясняться с ним на каком-то тарабарском наречии: ему казалось, что так он будет лучше понят. - Моя не хотеть, - говорил он, - понимай? Моя не хотеть фотографии. Твоя уходи. Кыш, кыш!
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler petit nègre
-
3 parler petit-nègre
Французско-русский универсальный словарь > parler petit-nègre
-
4 petit nègre
hablar como los indiosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > petit nègre
-
5 petit nègre
ломаный, исковерканный язык... Comme les deux mercantis ne parlent pas l'allemand, le marché se conclut en style petit nègre. (J.-R. Bloch, Toulon.) —... Поскольку ни один из спекулянтов не говорит по-немецки, то о сделке договариваются на невообразимом жаргоне.
-
6 petit-nègre
m разг.parler petit-nègre — говорить на ломаном французском языке -
7 nègre
nègre [negr],négresse [neegres]〈m., v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 〈 pejoratief〉nikker, negerin2 negerslaaf, -slavin♦voorbeelden:nègre marron • bosnegerfaire comme le nègre • doorgaan met werkentravailler comme un nègre • zwoegen als een paard→ motionpetit nègre • gebroken Fransparler petit nègre • koeterwalen————————(tête de) nègrem (f - nègresse)1) nikker/negerin2) negerslaaf/-slavin -
8 nègre
n. m.1. Ghost-writer, one who does the literary donkey-work for a famous and otherwise busy author.2. Faire le nègre: To be landed with all the chores.3. Faire comme le nègre, continuer: To carry on with what one is doing. (The origin of what could loosely be called an ironical catch phrase is to be found in the seemingly pointless comment uttered by Marshal Mac-Mahon, President of the French Republic in the 1870s. When visiting a military academy he asked a junior recruit what his functions were and when told 'Je suis le nègre', i.e. one acting as a temporary batman, MacMahon, always lost for a word, simply said:'Eh bien, continuez!'. the French equivalent to the military: 'Carry on as you were!')4. Parler petit nègre: To speak broken French. ( Petit nègre is the French counterpart to pidgin English.)5. C'est comme un combat de nègres dans un tunnel (joc. & iron.): I defy anyone to make head or tail of all this! -
9 nègre,
euse m., f. (esp. ou port. negro "noir") 1. негър; nègre, blanc, nègre,esse blanche негър с по-светла кожа; 2. adj. негърски, чернокож; art nègre,, musique nègre, негърско изкуство, негърска музика; 3. тъмнокафяв ( за цвят). Ќ vouloir blanchir un nègre, искам невъзможното; travailler comme un nègre, работя много; parler petit nègre, говоря лошо френски; un combat de nègre,s dans un tunnel събитие, което е станало в пълен мрак, тъмнина; faire comme le nègre, продължавам. -
10 parler
1. vparler en l'air — см. dire en l'air
il parle de bouche, mais le cœur n'y touche — см. il dit cela de bouche, mais le cœur n'y touche
parler le jar — см. dévider le jar
2. mautant de langues qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme — см. autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
-
11 nègre
NÉGRESSE m, f péj. негр, негритя́нка ◄о► neutre; чёрн|ый, -ая; чернома́з|ый, -ая;● travailler comme un nègre — рабо́тать ipf. как вол, вка́лывать ipf.; il a fait préparer ce travail par son nègre ∑ — э́ту рабо́ту за него́ сде́лал «негр»; parler petit nègre — говори́ть ipf. на ло́маном францу́зском языке́; une robe tête de nègre — тёмнокоричневое пла́тьеla traite des nègres — торго́вля чёрными раба́ми;
■ adj. негритя́нский, черноко́жий;║ une motion nègre blanc — обтека́емая <компроми́ссная> резолю́цияla race (une danse) nègre — негритя́нск|ая ра́са (-ий та́нец)
-
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 vouloir
1. vje veux bien qu'on me la coupe, si... — см. qu'on me la coupe, si...
qui veut la fin, veut les moyens — см. la fin justifie les moyens
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
- je veux!2. m -
14 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas
См. также в других словарях:
petit-nègre — nègre, négresse [ nɛgr, negrɛs ] n. et adj. • 1516; négresse 1637; var. une nègre 1643; rare av. XVIIIe; esp. ou port. negro « noir » 1 ♦ Vieilli ou péj. Personne de race noire, dite « mélano africaine » (divisée en cinq groupes : soudanais,… … Encyclopédie Universelle
Petit nègre — Le petit nègre (ou pitinègue ou français tirailleur) est une langue véhiculaire utilisée au début du XXe siècle dans certaines colonies françaises consistant en une version simplifiée du français. Par extension cette expression a été utilisée… … Wikipédia en Français
nègre — nègre, négresse [ nɛgr, negrɛs ] n. et adj. • 1516; négresse 1637; var. une nègre 1643; rare av. XVIIIe; esp. ou port. negro « noir » 1 ♦ Vieilli ou péj. Personne de race noire, dite « mélano africaine » (divisée en cinq groupes : soudanais,… … Encyclopédie Universelle
petit — petit, ite [ p(ə)ti, it ] adj., n. et adv. • 980 « jeune »; lat. pop. °pittittus, d un rad. expressif °pitt ;cf. bas lat. pitinnus « petit garçon » I ♦ Dans l ordre physique (quantité mesurable) A ♦ Adj. 1 ♦ (Êtres vivants) Dont la hauteur, la… … Encyclopédie Universelle
nègre-blanc — nègre, négresse [ nɛgr, negrɛs ] n. et adj. • 1516; négresse 1637; var. une nègre 1643; rare av. XVIIIe; esp. ou port. negro « noir » 1 ♦ Vieilli ou péj. Personne de race noire, dite « mélano africaine » (divisée en cinq groupes : soudanais,… … Encyclopédie Universelle
nègre — n.m. Personne qui accomplit anonymement l œuvre ou le travail signés ou attribués à une autre. / Travailler ou bosser comme un nègre, durement et sans relâche. / Parler petit nègre dans un français approximatif. V. titi négro. / Faire comme le… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Parlar negre — Le parlar negre ou plus localement parlar negue ([parˈla ˈnøɣrə, parˈla ˈnøɣə], le parler noir ) est le gascon parlé sur la moitié occidentale du département des Landes, sur l agglomération bayonnaise (où se parle une variante appelée gascon de… … Wikipédia en Français
Le Pont de la rivière Kwaï (film) — 14°02′27″N 99°30′11″E / 14.04083, 99.50306 … Wikipédia en Français
négresse — ● nègre, négresse nom (espagnol negro, du latin niger, gri, noir) Esclave noir qui était employé dans les colonies : Les nègres d une plantation. Populaire et vieilli. Terme injurieux et raciste pour désigner une personne de couleur noire. ●… … Encyclopédie Universelle
Français tirailleur — Petit nègre L expression Petit nègre (ou pitinègue ou français tirailleur) désigne une langue véhiculaire utilisée au début du XXe siècle dans certaines colonies françaises, notamment en Afrique sub saharienne, et consistant en une version… … Wikipédia en Français
français — français, aise [ frɑ̃sɛ, ɛz ] adj. et n. • 1080; de France, bas lat. Francia, proprt « pays des Francs » 1 ♦ Qui appartient, est relatif à la France et à ses habitants. Avoir la nationalité française. « Il n y a pas de race française, mais il y a … Encyclopédie Universelle